出于敘事效果的考慮,中國特色學(xué)術(shù)話語的建構(gòu),當(dāng)然追求一定的修辭性和宣傳性,但絕不能蛻變?yōu)榧兇獾奈淖中揶o和宣傳口號,以致喪失其內(nèi)容的真實性。
習(xí)近平總書記對話語體系建設(shè)高度重視,話語建構(gòu)成為當(dāng)下學(xué)界不容回避的重要使命。必須看到,我們的話語體系建設(shè)長期以來取得了顯著成績,但依然存在一些有待深入探討和解決的問題。例如,個別話語概念的內(nèi)涵略顯空泛,對真實現(xiàn)實的聚焦和概括不到位;個別話語敘事的路徑對大眾心理特征和切身感受的把握不清晰;話語概念之間內(nèi)涵存在交叉重復(fù)。要想解決這些問題,就有必要分析話語建構(gòu)的中西路徑及其背后的思維方式,進而從歷史中汲取智慧與經(jīng)驗。
話語建構(gòu)的中西路徑在認(rèn)知形態(tài)和敘事特征方面存在重要區(qū)別:
首先,中西傳統(tǒng)話語建構(gòu)的認(rèn)知形態(tài)存在“智慧思維”與“知識思維”的區(qū)別。話語是對現(xiàn)實世界的言說和表達。馬克思指出,“無論思想或者語言都不能獨自組成特殊的王國,它們只是現(xiàn)實生活的表現(xiàn)”。然而,這種言說或“表達”雖然是由主體發(fā)出的,卻不是任意武斷的,而是以對世界的某種認(rèn)知形態(tài)為基礎(chǔ),從而依托于特定的思維方式而形成的。中國和西方在這一點上存在較為明顯的差異。西方傳統(tǒng)的主流思維方式總體上是一種“知識思維”,以科學(xué)化作為基本的認(rèn)知形態(tài),力圖從原理(principle)的層面理清客觀世界的整體結(jié)構(gòu),并嘗試運用概念邏輯地映現(xiàn)這一結(jié)構(gòu),從而建構(gòu)出以某種本體論承諾為前提的話語體系。與之相比,中國傳統(tǒng)的主流思維方式總體上是一種“智慧思維”,以倫理化作為基本的認(rèn)知形態(tài),力圖從過程(process)的層面把握人與客觀世界之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),并嘗試通過語言的意象或意境構(gòu)建完成人與世界之間的秩序性整合,從而建構(gòu)出某種以天下為格局、以倫常為核心、具有詩意特征的話語體系。
在此基礎(chǔ)上,西方科學(xué)化的“知識思維”決定了其話語體系力圖呈現(xiàn)潛在于客觀世界背后的“真”(Truth),這既包括事實層面的“真實”“真相”,也包括價值層面的“真理”,因為它們共同的特征在于其對象是固定的、客觀的。而中國倫理化的“智慧思維”決定了其話語體系力圖呈現(xiàn)內(nèi)在于客觀世界之中的“道”(Way),這既包括事實層面的“道路”,也包括價值層面的“道理”,而它們共同的特征都在于其對象是可變的、多樣的。因此,中西傳統(tǒng)的話語建構(gòu)在認(rèn)知形態(tài)上的這些區(qū)別,從根本上影響了各自話語體系的根本性質(zhì)。
其次,中西傳統(tǒng)話語建構(gòu)的敘事特征存在邏輯性與切身性的區(qū)分。馬克思指出,人們是自己的觀念、思想等等的生產(chǎn)者,但人同時也是這些生產(chǎn)物的消費者,由自己生產(chǎn)的觀念、思想造就而成。話語的建構(gòu)之所以不同于語言的自然演進,就在于前者具有更強的合目的性。一個話語體系不僅體現(xiàn)出對世界的某種認(rèn)知形態(tài),還能夠借助主體間性獲得對世界的現(xiàn)實影響。所以,如果說在話語建構(gòu)的過程中更為凸顯的是知識論層面的認(rèn)知形態(tài),那么在話語建構(gòu)的指向上更為凸顯的則是政治學(xué)層面的敘事效果——而中西傳統(tǒng)的話語建構(gòu)不僅蘊含不同的認(rèn)知形態(tài),也呈現(xiàn)出不同的敘事特征。
西方的話語敘事模式總體上強調(diào)邏輯性,以可論證作為必要條件,以合理化作為基本要求,不僅在話語內(nèi)容上追求符合自然事實,而且在敘事結(jié)構(gòu)上也力求符合事實邏輯,力圖通過理性的說服力構(gòu)造起聽眾心靈中的信念大廈——這正如黑格爾所說的,邏輯形式“作為概念的形式乃是現(xiàn)實事物的活生生的精神”。與之不同,中國的話語敘事模式總體上強調(diào)的則是切身性,以涉己性作為重要支點,以合情化作為基本要求,既考慮邏輯的自洽,也充分考慮話語的接受對象在理性、情感、欲望等各個層面的需求,從而實現(xiàn)“言無定法”以及追求看起來更高妙的“得意忘言”。中西傳統(tǒng)的話語建構(gòu)在敘事特征上的這些區(qū)別反過來又強化了其各自特定的認(rèn)知形態(tài),從而形成了一種相互生成的關(guān)系。
話語建構(gòu)的中西差異對中國特色學(xué)術(shù)話語的建構(gòu)具有三點啟示:
首先,話語體系的建構(gòu)應(yīng)當(dāng)以真實性為前提。話語建構(gòu)出于敘事效果的考慮,當(dāng)然追求一定的修辭性和宣傳性,但絕不能蛻變?yōu)榧兇獾奈淖中揶o和宣傳口號,以致喪失其內(nèi)容的真實性。黑格爾有句名言,“內(nèi)容無他,即形式之轉(zhuǎn)化為內(nèi)容;形式無他,即內(nèi)容之轉(zhuǎn)化為形式”。只有致力于描述和解釋客觀世界與客觀事實的話語,才能夠真正得到受眾的廣泛認(rèn)可和接受,進而發(fā)揮出最大的說服力和影響力。
其次,話語體系的敘事應(yīng)當(dāng)以切己性為支點。話語建構(gòu)應(yīng)當(dāng)著眼于聽眾的生活狀態(tài)和精神需求,在說服人的理性的同時,還應(yīng)具有感性上的吸引力,這樣才能幫助話語更好融入人們的心靈之中,進而使得話語從人為的“建構(gòu)”轉(zhuǎn)變?yōu)樽匀坏摹靶纬伞薄?/P>
再其次,話語體系的總體應(yīng)當(dāng)以話語群和語境性互為支撐。一個話語體系的形成,所需要的不是某一兩個單獨的話語口號,而是一個豐富的話語群。同時,不同的話語只有在共通的語境中相互支撐、相互自洽,同時避免相互重復(fù)、相互涵蓋,才能實質(zhì)性地提升話語建構(gòu)水平,從而形成具有中國文化特色的話語體系。
(作者系北京航空航天大學(xué)馬克思主義學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,教育部高等學(xué)校馬克思主義理論類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會委員)
《中國教育報》2019年10月24日第5版
工信部備案號:京ICP備05071141號
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024
中國教育新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止下載使用
Copyright@2000-2022 m.cellautomata.net All Rights Reserved.